8 Ağustos 2015 Cumartesi

Summer Trends for Boys

Летняя мода для парней


Парни, ещё не поздно узнать какая одежда в моде этим летом
Boys, it's not yet late to catch up on the summer latest fashion trends 

  Большая часть лета позади, но это не повод чтобы не напомнить парням, читающим мой блог, о модных тенденциях лета. Возможно кто-то из вас скоро отправляется в отпуск и хочет похвастаться окружающим не только своим развитым спортивным телом (ты же не зря столько часов потел в спортзале, в то время как втои друзья весело проводили время на шумных вечеринках), но и пощеголять в новых нарядах, транслирующих последние летние модные советы от дизайнеров со всего мира.
  Итак, начнём модный показ.

***
  It's worth reminding you some summer fashion trends in the middle of summer season. Who knows, may be some of you will soon go on a highly anticipated vacation & you would like to not only boast of your sporty, well-developed body (you didn't sweat for hours in the gym in vein, when your friends were socializing at the parties), but also to show off the new looks that channel the latest summer trends.
  Let's begin the fashion show.

Шорты
Shorts  

1.Gosha Rubchinskiy 2.Damir Doma 3.Chalayan 4.№21 5.Desquared2 


Бежевый цвет
Beige colour

1.Kolor 2.Tod's 3.Etro


Однотонность
Monochrome

1.Etro, 2.Burberry 3.Kolor 4.Gosha Rubchinskiy


Спортивный стиль
Sport Style

1.Gosha Rubchinskiy 2.Etro 3.Kolor 4.Giorgio Armani


Жёлтый 
Yellow 

1.Astudios 2.Maison Margiela 3.Pellizzari


Широкие футболки
Oversized T-shirts

1.Astudios 2.Kolor 3.Vivienne Westwood


Контрастные цвета
Colour Blocking

1.Desquared2 2.Kenzo 3.Etro


Классический стиль
Classic style

1.Marc Jacobs 2.Etro 3.Giorgio Armani

22 Temmuz 2015 Çarşamba

Fashion Magazines Covers Contest: Vogue July 2015 Issue

Конкурс обложек модных журналов: Vogue июль 2015

 
Какая из четырёх обложек журнала Vogue лучшая за июль 2015?

Which of the four Vogue July 2015 covers is the best?

Click on image to enlarge
Нажмите на фото чтобы увеличить 
 
 Все мы знаем как важна обложка для журнала. Как и упаковка для любого товара. Чем лучше обложка\упаковка, тем больше вероятность продать продукт. 
 Я выбрала 4 обложки журнала Вог этого месяца: России (номер 2), Великобритании (номер 1) , Германии (номер 4) и Америки (номер 3), чтобы представить их на ваш и мой суд. Самым главным из четырёх является американское издание журнала, возглавляемое разрекламированной перфекционисткой Анной Винтур. Главный редактора русского издания - Виктория Давыдова, немецкого - Кристиана Арп, английского - Александра Шульман
 Конкурс, а он же и суд, заключается в выборе самой привлекательной обложки из представленных. Имена редакторов я упомянула не случайно. Дело в том, что одной из обязанностей главного редактора является выбор обложки журнала каждый месяц. Поэтому, друзья, давайте посмотрим кто из главредов победил в этом месяце. Если бы вы увидели на прилавке эти 4 журнала, какой бы из них вы приобрели?
 - Я бы выбрала журнал с обложкой от Кристианы Арп, номер 4. 
*  *  *
 It is a universal truth that a magazine cover is the key to high sales. As well as the package of the product. If the product cover\package is attractive for the consumer, the product will be sold in the blink of an eye.
 I've chosen 4 covers of the Vogue magazine from Russia (No 2), the UK (No 1), Germany (No 4) & the US (No 3), that we are going to judge here. The main magazine out of these 4 is American Vogue edited by highly marketed perfectionist Anna Wintour. Editor-in-chief of Vogue Russia is Victoria Davydova. Christiane Arp is editor-in-chief of Vogue Germany. British Vogue is edited by Alexandra Shulman
 The aim of the contest is to choose out of the four shown covers the most attractive fashion magazine cover for the consumer. I mentioned editors names on purpose, because editor-in-chief is responsible for choosing the cover each month. So let's see guys which editor made the most sellable cover. So, which cover would you choose out of these four? 
- The cover chosen by Christine Arp (No 4) is the most attractive for me.
 
Статья на блоге с похожей темой: Обложка журнала
More blog articles on the cover subject: Magazine Cover           

28 Haziran 2015 Pazar

Make-Up Trend. Burgundy Lips.

Модные тенденции в мире макияжа. Помада вишнёвого цвета.




 It's not a new trend, guys. But I've noticed that make-up companies & make-up artists are pushing it very hard. We can see this colour in advertisement and on celebrities' lips. It doesn't mean that you should run right away to the nearest beauty shop & purchase the burgundy colour lipstick. This post is not about pushing the product to you. 
 I think the wine colour will attract many girls and is good for parties, but will it attract any boys to you? I think it won't. For boys this colour looks not sexy & they might call you a zombie. So girls, think twice before the burgundy colour lipstick application. Which effect do you want to reach? Do you want to express your unique fashion sense and enjoy yourself wearing this colour? Yep, for that reason the burgundy colour would be great. But if you want to attract a boy - burgundy colour lipstick won't be a good tool for that.
*  *  *
 Как вы знаете, друзья, это далеко не новая тенденция. Но я заметила, что в последнее время косметические компании и мастера по макияжу всячески пытаются нам навязать этот цвет. Я вас не призываю сейчас же бежать в ближайший магазин косметики и приобретать помаду вишнёвого цвета. Нет, этот пост сделан не для того, чтобы продать вам этот продукт. 
 Думаю, этот цвет помады будет привлекателен для многих девушек и будет отлично смотреться на вечеринках. Но поможет ли он привлечь к вам парня? Вот в чём загвоздка. И уверена, что не поможет. Парни считают этот цвет не сексуальным и могут вас даже обозвать "зомби". Так что, девчонки, подумайте дважды прежде чем нанести губную помаду вишнёвого цвета. Какой эффект вы хотите чтобы она произвела? Быть замеченной на вечеринке, поймать удивлённые взгляды подруг, услышать комплименты о том, какой у вас интересный вкус и насладиться своей необычностью? Это сработает. Но вот посмотрят ли на вас с восхищением парни - не думаю.              

6 Haziran 2015 Cumartesi

Hey Moscow, What's Trendy? June Trend # 1.

Эй, Москва, что модного? Модная тенденция июня № 1.

Модные тенденции в столице.
*  *  *
Fashion trends in Moscow.


  Я решила время от времени документировать модные тенденции на улицах города.
  По дороге на работу в метро, я заметила сидящих рядом людей, и одна из вещей на них была в полоску. Полоска сейчас очень популярна в городе. Почему именно крупная или мелкая, чёрно-белая или бело-синяя полоска в моде сейчас? На страницах журналов о моде и интернет изданиях я не замечала узора зебры. Предполагаю, что это своего рода униформа для лета. Полоска ассоциируется с летом, морем, французской Ривьерой. Возможно жители Москвы рады приходу долгожданного лета и мечтают об отпуске на морском побережье. А может быть, в магазинах продаётся много полосатых вещей? 
  О плюсах одежды в полоску могу сказать, что она идеально подходит для пляжа и прогулок по маленьким улочкам приморских городов. В ней всегда выглядишь нарядным. Она уместна для офиса и вечеринки.
   Единственное, что меня расстраивает - я не хочу выглядеть как все. У меня 2 платья в полоску и одна кофточка, и чувствую, мне придётся набраться терпения, чтобы эта тенденция исчезла с улиц города. Ни забавно ли это, появляется модная тенденция, которая, предполагается, что должна выделить тебя из толпы, как модника, но она становится  настолько популярной, что все тут же выглядят одинаково. 
    Друзья, если вы сейчас в Москве и хотите почувствовать модное единение с окружающими, надевайте полоску. Если нет, надевайте что-то в горох.  
*  *  *
  I've decided to document trends on Moscow streets from time to time.
  On my way to work in metro I noticed people seating next to each other and they had something stripped in their looks. Stripe is really hot on city streets now. Why exactly the stripe? Broad or narrow, black & white or white & blue? I haven't noticed it on fashion magazines pages or on the online magazines pages. I would assume that zebra pattern is sort of a uniform for summer. When I think of the stripe, sea, summer, French riviera come to my mind. Perhaps Moscow citizens celebrate coming of the long expected summer. Or may be, shops are full of stripped clothes.  
  Stripe has may advantages - it is perfect for beach strolls or wandering through the tiny streets of a seaside town. You always look smart wearing stripe. It is suitable for office as well as for a party.
    The only thing that disappoints me about stripe is that I don't want to look like everybody. I own 2 dresses with stripes and a top. I think, I'll have to be patient to wait for the stripe to disappear from the city streets. Isn't it a paradox, that as soon as a new trend, which is supposed to make you to stand out, is on, it becomes popular and everybody at once look alike. 
    Dear friends, if you are in Moscow now and you want to feel unity with the fashionable pack of the city, put on something with a stripe. In case you don't, then choose a polka dot.

Вот доказательство вышесказанных мною слов.
*  *  *
Here is the proof of my above said words.


Об истории полоски читайте здесь.
You can read about stripe history here.

31 Mayıs 2015 Pazar

Scented Candles For Relax After Work Day

Ароматические свечи для расслабления после рабочего дня

Это самый легкий способ расслабиться и создать успокаивающую атмосферу вокруг себя.
* * *
This is one of the easy ways to relax and create relaxing atmosphere.


  После работы у меня не всегда есть желание встретиться с друзьями в кафе или попотеть в спортзале, чтобы расслабиться и отвлечься от суеты на работе. Порой хочется провести вечер в тишине, закутавшись в мягкое одеяло, с ноутбуком или книгой в руках. Современного человека, особенно живущего в мегаполисе, окружает так много стресса, от которого не так легко отделаться. Поэтому я начала использовать ароматические свечи вечером после работы. До чего же приятно после душа зажечь аромасвечу. Комната наполняется теплом и ароматом. Ваши глаза, которые целый день смотрели на монитор компьютера, отдыхают в полумраке, беспокойные мысли уходят из головы. О работе можно забыть до следующего утра. Когда ты расслаблен, засыпаешь быстрее, а утром легко просыпаешься.
  Друзья, советую вам вступить в клуб любителей аромасвечей и зажигать их в конце тяжёлого рабочего дня. Они вам действительно помогут расслабиться и погрузиться в спокойную атмосферу. 
*  *  *
  After work sometimes I do not have any wish to meet at cafe with friends or sweat in gym to relax and distract myself from chaos at the office. Now and then I want to spend my time in quietness, let my body relax covering with soft blanket, reading a book or surfing Internet. Modern person, especially big city citizen, is surrounded with stress. Sometimes it's not easy to leave stress behind your apartment door. I started using scented candles after work in the evening. It is so nice to light up the scented candle after shower. The room fills in with warms and pleasant scent at once. Your eyes that stared all day long at the computer monitor get rest in dim light, restless mind learns to rest. You can forget about work till next morning. When you are relaxed it's easier for you to fall asleep and to wake up in the morning.
  Dear friends, I advise you to join the club of scented candles lovers and light up your candle in the end of every hard work day. The will help you to relax and immerse into the tranquil atmosphere.


24 Mayıs 2015 Pazar

Are You Not Afraid To Look Funny?

А ты не боишься выглядеть смешно?

Спортивная толстовка, вечерняя юбка, леггинсы и босоножки в камнях. Находите это хорошим сочетанием?

Sweatshirt, party skirt, leggins, shoes with crystals. Do you think it's a good combination?  


В каждом доме есть зеркало. Некоторые из нас проводят перед ним больше времени, чем другие. Заглядывая в зеркало, мы видим то восторг, то неприязнь. И когда видишь неудачное сочетание вещей, медлить с переодеванием желания нет. Потому что, кто захочет выходить из дома на встречу или на работу с плохим настроением и чувством неуверенности в себе? 
Надев розовую толстовку, пушистую белую юбку, которая кажется обшита настоящими волосами, а не бахромой, бежевые леггинсы и серебряные босоножки, и увидев себя в зеркале я широко улыбнулась. Ведь я выглядела смешно. Но я решила не переодеваться. Потому что каждый раз в течение дня, заглядывая в зеркало, у меня поднималось настроение. По началу мне было не комфортно идти по улице в таком наряде и меня тревожила мысль:"Что же подумают прохожие?" А потом мне просто надоело стесняться, ведь жизнь одна, так что, одеваюсь как хочу. 
*  *  *
There is a mirror in each house. Some of us spend more time in front of a mirror than others. Looking into the mirror we can see admiration, happiness or dislike. Seeing a bad combination of pieces, it's better not to waste time & to change as fast as possible. What can be worse than going to the meeting or job in a bad mood because of your look? You will feel uncomfortable the whole day.
When I put on the pink sweatshirt, fluffy white skirt, that looks like somebody's hair, white leggins and silver shoes with crystals, and looked into the mirror, I started laughing. I looked funny. But I didn't want to change. Because every time I see myself into the mirror, I will smile. At first in the street I felt uncomfortable & worried: "What would passers-by think of me?" But later I got tired of being shy because you live this life once, that is why I can wear whatever I want.








23 Mayıs 2015 Cumartesi

It's Brides Time # 1.

Время невест. Выпуск 1.


Unordinary dresses for brides.
Необычные платья для невест.


 I decided to start "It's Brides Time" series on my blog. I will post most unusual, stylish & extraordinary dresses worn by known and unknown, real & unreal brides from all over the world. These series are meant to show you the most unusual, unconventional solutions for bridal gowns. Please, do not expect to see something over traditional in the future posts.  
 Wedding day is inevitable for many girls, including me, that is why I decided to help you to get ready beforehand. It's better to be prepared long time before the big day comes, right? 
For now, I leave you with the models styled by Grace Coddington. Who knows, may be some of you will be inspired by these magazine characters.   
 * * *
 Я решила начать рубрику "Время невест" на моём блоге. Вас ожидают самые необычные и стильные платья и идеи для свадебного наряда и дня в целом. В этой серии постов мы увидим знаменитых и не знаменитых, реальных и вымышленных невест из разных стран. Данная серия постов задумана для того, чтобы показать вам наиболее неординарные решения для свадебных нарядов. Пожалуйста, не ожидайте здесь увидеть что-то обычное.
 День свадьбы неизбежен для многих девушек, включая меня, поэтому лучше подготовиться задолго до этого счастливого события. Ведь всегда лучше быть готовой заранее, верно?
  А пока, я оставляю вас с моделями, наряды для которых выбрала стилист Грейс Коддингтон. Кто знает, возможно кого-то из вас вдохновят эти персонажи из журнала.  


Больше всего в этих образах мне нравятся головные уборы. Идея использовать вуаль сетку вместо обычной фаты, на мой взгляд, встречается редко и поэтому её следует взять на заметку. 
* * *
In these looks most of all I like the head pieces.  It's a fresh idea to use net veils instead of a usual veil.